jueves, 25 de abril de 2013

Bolso clutch - Clutch bag

Te gusta el trapillo? Pues mira qué he estado haciendo en esta tarde lluviosa, un bolso de mano! La idea la saqué del blog de missoluciones-pangala, pero he modificado un poco el patrón, ya que en vez de doblar por la mitad, como se ve en las fotos, he dividido la pieza en 3 partes, uno para la solapa y los otros dos para formar el bolso. Te atreves a hacerlo???


Do you like to crochet using t-shirt yarn? Look what I've done during this rainy day: a clutch bag. I took the idea from missoluciones-pangala blog, but I modified the pattern. As you can see on the photos, I divided the piece on 3 parts; two to make the bag and the last one to make the flap. Try it!









domingo, 21 de abril de 2013

Pulsera esmeralda/ Emerald bracelet

Se acerca el verano y con él hay que ir pensando en lucir nuestros accesorios. Hoy he hecho una pulsera de cuerda que ahora está de moda al igual que el trapillo. Habéis probado este material nuevo? 


Summer is coming, so we have to think about to renew our accessories. This is a bracelet that I made with some rope, it is similar to T-shirt yarn. Did you try it? 










miércoles, 17 de abril de 2013

Ensalada de habas/ Beans salad

Qué comemos hoy? 
Hoy toca una ensalada de habas, fácil de hacer y que no tiene ninguna complicación, ideal para acompañar con algo a la plancha. 

Ingredientes para 2 personas : 
1/2kh Habas (frescas a ser posible)
1 Tomate
1/2 cebolla
Perejil fresco (al gusto)
Sal
Aceite 

Opcional: pimentón rojo y pimienta negra

Preparación:
Hervir las habas durante 20 o 25 min aproximadamente y colarlas (recuerda que las tienes que pelar si son frescas, jejeje). Trocear el tomate, la cebolla y el perejil. Poner todo en un cuenco y añadir sal y aciete al gusto, mezclar todo y servir. Si lo deseas, puedes añadir un poco de pimentón rojo y pimienta negra (pero poquito, que nos conocemos). 





Are you thinking about what to eat today?
Let's prepare a salad, it's easy to do and you can serve it with some grilled meat for example.

Ingredients for 2 people:
1/2kg of beans (fresh if it's possible)
1 Tomato
1/2 onion
Fresh parsley 
Salt
Oil

Optional: paprika and black pepper

Preparation:
Boil the beans for 20 or 25 min. and strain them (remember that you have to peel the beans if they are fresh). cut the tomatoes, onion and parsley into pieces. Put everything in a bowl, add some salt and oil, mix and serve. If you want you can add some paprika and black pepper (a little bit).

Try it! 

martes, 16 de abril de 2013

Funda de ganchillo para móvil/ Cell phone crochet case

Quién a estas alturas no tiene móvil? Cuál es la segunda cosa en la que pensamos nada más comprarnos un móvil? Efectivamente, comprarle una funda :P, así que a ver qué os parece la idea que os traigo hoy; hazte tu propia funda. 
La verdad es que yo he sacado el patrón a ojo, pero aquí os dejo un tutorial que nos facilita el blog de AMI-gurumi, así que, manos a la obra y preparad vuestros ganchillos y un ovillo y a seguir los pasos :D, mirad cómo me ha quedado a mi.

Who at this moment does´t have a cell phone? What is the second thing that you think about when you buy a cell phone? Exactly, you are in need of a case for your mobile, so what do you think about making your own cell case? I made mine following this pattern that I found on AMI-gurumi's blog. So prepare your hook and a ball and let's do it. 








lunes, 15 de abril de 2013

Berenjenas con carne/ Aubergine with meat

Hoy vamos a ser un poco cocinillas :P, os propongo un receta sencilla con la cual sorprenderás a los amigos, venga apunta…

Today we are going to show you an easy recipe that will surprise your friends. Let's start… 

Ingredientes para 2 personas / ingredients for 2 persons:

2 Berenjenas - 2 Aubergines 
Sal - Salt
Aceite - Oil 
Pimentón (picante)- Paprika
Queso rallado - Grated cheese 

Para el relleno/ For the filling:
Carne picada - Minced meat
1 Tomate - 1 Tomatoe
1 Cebolla - 1 Onion 

Cortar la berenjena en láminas, salarlas y freírlas muy poco
cut the aubergine into sheets, put some salt and fry them a little bit

poner una cucharada de aceite y freír la carne picada,  añadir la cebolla y el tomate partidos en dados mezclar todo y añadir sal, pimienta negra y pimentón rojo (picante) al gusto
put a spoonful of oil on a frying pan, add the meat and both the cut onion and tomatoes, mix all and add some salt, black pepper and paprika (spicy) as you like

colocar las berenjenas fritas en un bol como se muestra en la imagen y añadir la mezcla hasta la mitad aproximadamente
Put the aubergines on a bowl, as you can see in the photo, add the filling till the middle

Cerrar como si fueran unos pétalos de flor
Close the sac

darle la vuelta al bol y colocar en una bandeja para meter al horno, poner un poco de queso rallado para gratinar, dejar gratinar unos 10minutos a 180º
Flip the bowl into a baking sheet and prepare the oven, remember to add some grated cheese. Introduce it into the oven for 10 minutes at 180º

Servir y comer ;) 
serve and eat 

sábado, 13 de abril de 2013

Pendientes rosal/ Pink rose earrings

He estado haciendo unos cuantos pendientes, aquí os muestro unos que inspiran dulzura ;) 

Los pendientes están realizados con piedras de CouloirW, son unas piedras de cristal rosado. Cada piedra mide aproximadamente 17mm y el pendiente mide un total de 35mm.



Those days I've been making some earrings, here you can see some that inspire sweetness 

This pretty earring is made using 4 pink crystal stones from CouloirW, each one measures 17mm and the earring measurers 35mm. 







lunes, 8 de abril de 2013

Monedero de bolsillo/ Pocket purse

Empezamos el lunes reciclando tejanos! Aquí se aprovecha todo, mirad lo que he hecho con los bolsillos de unos vaqueros que ya no me ponía. 

We start Monday recycling jeans. I've made this pocket purse with my old jeans. 

Corta la parte de los bolsillos (he usado una tijera de zig-zag)
Cut the pockets (I used a zig-zag scissors) 

Une los dos bolsillos usando pegamento
Put one pocket over the other using some glue

Cose unos cierres 
sew some closures 

Y para terminar decóralo al gusto 
decorate it as you like






domingo, 7 de abril de 2013

Blog planner

Holaaaaaa!!! 

Ya quedan pocas horas para que termine el domingo y  qué mejor que empezar el lunes organizando nuestro trabajo???? Hoy os quiero mostrar una estrategia de gestión que nos ofrecen desde Superyuppies para que podáis organizar vuestro trabajo. Aquí encontraréis un enlace que facilitará el trabajo a más de un@ :D 
Yo ya me he hecho una copia, y tu? 


Hello, 

In few hours sunday will finish and what about starting monday organizing our work? Today I want to show you this blog planner that Superyuppies show on their blog! 
It's really useful to help you on your work. Would you like to try?




miércoles, 3 de abril de 2013

Funda para ganchillos/ A case for your hooks


Comenzamos el mes con una entrada de nuestra amiga Irene, hoy nos muestra los pasos que siguió para realizar su estuche de agujas. A ver si hay alguien que se anime a hacerlo ;)


We start this month with a post written by our friend Irene. She shows us the steps that she did to make this fantastic case to save her needles. Let's see… 

**************************************************

El estuche lo he realizado con lana que me sobraba y no he seguido unas mediadas exactas, sino la medida de la aguja de ganchillo.

The case is done with some wool that I have and I used as a reference the length of the crochet hook.


1.       Materiales/ Materials




Aguja crochet / Crochet hook 
Aguja lanera / wool needle
Lana / wool
Tijeras / scissors
Tela / Fabric
Hilo / Thread
Botones / Buttons
Goma (opcional) / Rubber (optional) 

La Goma está incluida en el material para hacer las jaretas, se pueden hacer con la goma o cosidas a maquina
The rubber is included to make the casing, you can do them using a rubber or sewing them by machine


2.       Tejer rectángulo donde se puedan guardar los diversos ganchillos.
        Crochet a rectangle where you can save the different hooks. 



3.       Con el trozo de tela, una vez preparado para que no se deshilache crear las jaretas o bien con la máquina de coser o bien con las gomas. En la foto se muestra la primera opción.
        Once the piece of fabric is sewn to unravel, start to draw the cases and sew them by the sewing machine. 



4.       Ahora que la tela tiene las separaciones coserla al rectángulo tejido de lana y centrarlo lo más posible. Una vez centrado, tejer alrededor de adentro hacia afuera de la labor, para estilizar el estuche e igualar los bordes.
      Now sew the fabric to the rectangle that you made first. Try to put it on the centre as well as you can. 



5.       Coser los botones en los dos extremos, donde se desee cerrar el estuche
       Sew the buttons on the extreme where you'd like to close the case.

6.       Crear los ojales para poder cerrar el estuche en las esquinas del rectángulo
       Create the buttonhole to be able to close the case on the corner of the rectangle. 





7.       Rematar todos los hilos por dentro de las hileras, para disimular todos los acabados. Hacerlo con ayuda de una aguja lanera.
       cut extra threads and yarn. 



8.       Listo: estuche cerrado
       Closed case




9.       Listo: estuche abierto
       Opened case




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...