martes, 24 de noviembre de 2015

Secador Satin-Hair 5 PowerPerfection HD585

¡Hola mundo!

Hoy os quiero contar que soy unas de las embajadoras seleccionadas por Próxima a Ti para probar uno de sus productos, concretamente el Secador Satin-Hair 5 PowerPerfection HD585. Hace una semana que me llegó el paquete y me gustaría agradecer a Próxima a Ti por confiar en mi para esta misión. 


En el paquete, tal como podéis ver en la imagen, tenemos: 
  • El secador que tiene un diseño muy compacto y ligero, sinceramente no pesa nada y es de fácil manejo. 
  • Un difusor concentrador de aire y otro para pelo rizado.




  • 3 niveles de temperatura y 2 funciones de flujo de aire.
  • El botón del medio es para un dar un golpe de aire frío para fijar el peinado.

  • El secador tiene una función iónica para reducir el encrespamiento del pelo. 
Después de probarlo varias veces, he de reconocer que los resultados me han sorprendido.   Tengo mucho pelo y el momento de secarme el pelo después de cada ducha puede resultar eterno. Con el secador Satin Hair eso no pasa, ya que gracias a su potencia consigo secarme el pelo en unos 6 o 7 minutos como mucho. Impresionante, pero cierto! 


En primer lugar, lo que más me ha gustado del secador es su función iónica, ya que se me suele encrespar bastante el pelo, así que ya no me tengo que preocupar por eso. En segundo lugar, el secador es muy ligero y no da la sensación de estar sujetando peso durante mucho rato cuando estas secándote el pelo. He de reconocer que el botón del toque de aire frío tiene una gran utilidad, ya que no hace falta cambiar la temperatura desde el selector de nivel de temperatura, sólo con pulsarlo el aire cambia de caliente a frío automáticamente sin necesidad de parar el secador. 

La verdad es que llevaba meses buscando un secador porque necesitaba cambiar el que usaba, pero siempre tenía dudas y nunca sabía cuál podía resultar una buena elección. Ahora ya sé que con Braun no me equivocaré. 

Truquillo: Para que no se me resequé mucho el pelo suelo usar un aceite de Argán de la marca ETNIA que le da a mi pelo un brillo espectacular. 

jueves, 12 de noviembre de 2015

Falda de tul - Tulle skirt

Vuelvo a aparecer por aquí y esta vez os quiero enseñar la falda que me hice para la boda que tuvimos el fin de semana pasado. Hace meses que me rondaba la idea por la cabeza, pero no me atrevía a coserme algo tan grande. Siempre suelo coser piezas pequeñas, pero pensé que coser algo sencillo no sería mala idea.Y así fue, un día empezó la gran aventura, ya que para mi no ha sido tarea fácil, pero sólo con ver el resultado final se me borran todos los males. 

Primero os aconsejo que le echéis un vistazo a la primera parte y segunda parte de un tutorial sacado del blog de Sara's Code que explica cómo hacer una falda circular con vuelo de una forma muy sencilla. 

Para empezar, tuve que pedir ayuda profesional para tomarme las medidas correctamente (cintura 80cm y largo 75cm) porque necesitaba que todo estuviera en su sitio. cuando tuve las medidas, me dedique a dibujar el patrón. Os confieso que antes de dibujar el definitivo, realicé unas pruebas que os recomiendo  si es la primera vez que vais a coseros una pieza de grandes dimensiones. Para el patrón de prueba, dividí mis medidas en dos y me puse manos a la obra, cuando obtuve el resultado deseado aproximadamente, me dediqué a dibujar el patrón según las medidas.

Realizar el patrón de prueba me ayudó a darme cuenta que en el momento de cortar el tul, tenía que tener en cuenta que si quería conseguir un buen fruncido debida multiplicar mi cintura por 4, es decir, que 80cm pasaría a ser 1/4 parte de mi cintura (si no lo haces así, queda una simple falda con vuelo) Como dibujar eso sobre papel era un poco misión imposible, debido a la falta de espacio, dibujé un patrón normal de falda circular y doble el tul  doble lomo (aquí os explican cómo hacerlo: doblar por la mitad y luego volver a doblar por la mitad) de tal manera que en el momento de cortar la cintura quedará 4 veces más grande que el patrón. 


Cuando ya tenemos el patrón dibujado lo colocamos sobre la tela y a cortaaaar! en mi caso corté 6 capas de tul. 
Cuando ya tuve las capas cortadas, me tocó encarar las capas. Básicamente hay que encajar una dentro de otra e intentar que las capas queden al mismo nivel. 


Luego toca pasarlas por la máquina de coser, cuando acabéis estirad del hilo poco a poco y con mucho cuidado. Os recomiendo que el largo y ancho de puntada y también la tensión del hilo sea el más grande posible, ya que si no lo cambiáis y coséis con uno más pequeño tendréis más probabilidades de que se os parta el hilo cuando empecéis a fruncir. 


Aquí os enseño la falda con el tul fruncido, ahora sólo queda ponerle la cinturilla y el forro!!! 
Para el forro dibujaremos un patrón normal para una cintura de 80cm (en mi caso). En el blog de Sara's Code tenéis un gran tutorial de cómo colocar una cremallera invisible. 

Una vez colocado todo, encajamos la falda de tul con el forro y lo sujetamos con alfileres. Yo le pasé un pespunte con la maquina para que no se moviera mucho. La parte de tul que coincide con la cremallera la abrimos con unas tijeras y luego lo cosemos un poco para que quede más bonito y limpio. 

Falta la cinturilla por colocar, yo corté un rectángulo de la misma tela con la que hice el forro, le puse una entretela para darle más cuerpo y cuando tuve todo listo, la pasé por la máquina. Hay dos formas de colocar la cinturilla: de interior a exterior o de exterior a interior. Opté por la segunda opción y le cosí el repunte interior a mano. 


Y llegó el día de la boda y aquí me tenéis, aunque en la foto no se aprecia que la falda tuviera mucho vuelo, pero en realidad la falda tenía mucho volumen y muchísimo vuelo. 


I'm back again because today I want to show you how to make this nice tulle skirt. Actually it's the first time that I sew something like that and I need to confess that It's been really a bit difficult to make it.

I recommend you to read this easy step by step, at sara's code blog where she explains how to make a normal circle skirt. 

First of all, measure your waist and the skirt's length very well. If you need help, ask someone to help you with that. Secondly, before drawing the final pattern, just draw a simple one using half of your measures. Once you get the final idea, just start drawing the final pattern. Place it on the tulle and cut iiiit! in my case, I repeated that 6 times. Once you finish, fit them all together and sew them. After that, stretch the thread slowly. The final result will be as you can see in the photos above. 

Use the same pattern to cut the lining and sew a zipper following the tutorial shown in Sara's Code blog. (link above) 

Later fit the tulle skirt and the lining sewing them all together. Remember to cut a waistband for your skirt, sew it and that's iiit! 

viernes, 19 de junio de 2015

Collar Concha - Shell Necklace

El verano pasado paseando por la playa, mi marido se encontró una concha con un agujero. Cuando me la dio, me preguntó si me serviría para hacer un collar a lo que le contesté entusiasmadísima que sí!!!! 

Last summer walking along the beach, my husband found a little shell on the sand. He asked me if I could use it to make a necklace. Sure!!!!

La verdad es que tuve la concha guardada durante un tiempo, hasta que un día leyendo un post que escribió Gemma de WaselWasel sobre cómo hacer colgantes con cristales de playa (sin agujeros) pensé ahora o nunca. La verdad es que fue como si me leyera el pensamiento, llevaba unos días pensando en hacerme el collar y fue leer el post y me puse manos a la obra. 

I saved the shell until one day reading a post that Gemma from Wasel Wasel wrote in her blog about making necklaces with sea crystals (without holes) I decided to make my own.

Para empezar necesitamos una concha, tengo la suerte de que la mía viene con agujero incluido. Un trozo de cadena de 40 - 45cm,  dos aros pequeños,  un aro más grande que los anteriores y un cierre.

To start you'll need a shell. Mine comes with little hole. A piece of chain that measures between 40 - 45cm, two small rings, a bigger one than the others and a locker.


Los alicates de joyería no son obligatorios, pero facilitan mucho el trabajo, así evitarás hacerte daño en los dedos
Jewelry pliers are not necessary, but it will be easier to work using it than if you don´t do


Con la ayuda de los alicates abrid el aro más grande y coladlo por el agujero de la concha. Cuando ya esté colocado, cerradlo usando lo alicates.
Open the largest ring and when it is placed, close it again


Abrid los aros más pequeños y colocad en uno de los dos el cierre y el extremo de la cadena. Pasad la concha y acabad el trabajo colocando el aro que falta en el otro extremo de la cadena. 
Open the little rings and place the chain as you can see in the photo, remember to pass the shell and put the last ring.


Listoooo!!!!! En menos de 10 minutos tienes un collar precioso para lucir durante el verano!
Ready! in less than 10 minutes you've made a necklace


 Ahora toca lucirlo! 
Now, just wear it!



lunes, 13 de abril de 2015

Rollos de queso Camembert - Camembert cheese rolls

Soy una de las millones de seguidoras de Jamie Oliver, me encantan sus recetas. Hace unas semanas estuve mirando su programa de recetas en 15 minutos y me apunté una de las tantas que hizo, bastante fácil de hacer.

Ese día se jugaba un partido de fútbol y venían unos amigos a casa a verlo, así que tuve la excusa perfecta para poner en práctica la receta. 


I'm a big fan of Jamie Oliver and i really like his programs. Last week, I wrote down one of his easiest recipes and made it that night, because there was a football match and our friends came to see it at home.

Ingredientes: 
Pasta de filo
Queso Camembert
Cebollino
Almendras (como no tenía almendras por casa puse unos cuantos cacahuetes)
aceite 

Preparación 
Poner en la picadora el bloque de queso Camembert, unas poquitas almendras y unas ramas de cebollino, machacarlo todo durante 2 o 3 minutos. Cuando esté listo, extender las hojas de filo y colocar el relleno encima, enrollar las hojas y sellarlas con un poco de aceite. 


Colocar una sartén a fuego lento, cuando esté caliente colocar los rollos e ir girando a medida que se vayan dorando.



Servir en un plato cuando estén hechos y a disfrutar! 



Ingredients:

Phyllo pastry
Camembert cheese
chive
Almonds (like almonds house did not put a few peanuts)
oil

Put into a food processor the block of Camembert cheese, few almonds and some chives, mix everything between 2 or 3 minutes. When it's ready, spread the phyllo pastry and place the filling, roll them up and seal with oil.
Place a frying pan over low heat. When it's hot place the rolls and let brown. Serve it and enjoy ;)



martes, 24 de febrero de 2015

Cama para gato (parte 2) -- Bed for cat (part 2)

Os traigo la segunda entrega deeeeeeee: Cama para gato!!! En la entrada anterior, os mostraba cómo transformar una simple caja de frutas en una preciosa cama para gato. Hoy vamos a realizar un cojín que colocaremos dentro de la cajita, así que vamos a por la parte más sencilla (o eso parece). 

Today I want to show you this second part of: a bed for a cat !!! In the previous post, I showed how to transform a simple fruit crate into a beautiful bed for a cat. Today we will make a cushion that we will place inside the box.

Para realizar el cojín necesitamos un trozo de tela, escogí una con ositos porque me hizo gracia y creo que combina muy bien con el color que elegí. También necesitaremos relleno, mucho más del que aparece en la foto. El relleno que usé es de algodón sintético, se le suele conocer como floca y es suave al tacto.

To make the cushion we need a piece of fabric, I chose one with bears. We also need filling, the one that I used is synthetic cotton and it is very soft.



Lo primero que hice fue medir la caja (50x34cm), así que corté dos trozos iguales de tela de 60x45cm. A continuación cosí con la ayuda de la maquina de coser en forma (mirar el gráfico) Dejé un hueco para poder dar la vuelta. 

After measuring the box (50x34cm), cut two identical pieces of fabric 60x45cm. Then sew using the sewing machine in the form that you can see in the picture. I left an aperture to turn over the fabric.





Después de coser las dos partes, hay que darle la vuelta por la apertura que hemos dejado. Cuando acabé de darle la vuelta al cojín, pasé a meterle la floca. A continuación, cerré el agujerillo que quedaba con una costura invisible hecha a mano. 

After sewing the two sides turn over the fabric and fill with the stuff. Then close the aperture with an invisible sewing.




Peroooooo, catástrofe!!!! El cojín me quedo pequeño! 

Buuuuuuuut, what a disaster! The cushion was little!



Auxilio, si lo he hecho todo bien, pero resulta que aunque haya añadido 10cm de más a la medida original de la caja, resulta que me quedé corta, ya que cuando empiezas a meter el relleno, el cojín va inflándose y pierdes centímetros (tendría que haber cosido el cojín de otra forma). 

S.O.S! Everything was right, but  I added only 10cm to the original measure of the box and it seams that i was in need to add more cms. 

Ahora toca improvisar, Tití se merece algo bonito. Por eso, medí los dos laterales y el frontal de la caja y añadí 20cm de más, corté un rectángulo y volví a hacer lo mismo que antes.

But don't worry, Tití needs something beautiful, so I started to sew another cushion after measuring  three sides of the crate.




Después de coser y rematar todo, aquí está mi obra de arte :D Tití está muy contento, al principio lo exploraba y olía, pero no se decidía a entrar, cosas de gatos. Sin embargo ahora, no hay quien lo pueda levantar de su sitio. 

After sewing everythin, here it's Titi's new bed! Tití is very happy whit it and  no body can pick him up.  





jueves, 29 de enero de 2015

Cama para gato (parte 1) - A bed for a cat (part 1)

Primera entrada del año! Más vale tarde que nunca jejeje. Hace unas cuantas semanas que me ronda una idea por la cabeza y por fin le estoy dando forma. Estaba cansada de ver a mi gato Tití, acurrucado en una manta delante de la estufa, que aunque es su favorita, con el frío que hace a veces me da la sensación que le traspasa el frío. Su antigua camita es pequeña para su tamaño, así que ya pasa de ella.

This is my first post of the year! I started this month thinking about making a new bed for my cat Tití, because his old one is a bit little.

Una tarde de camino al gimnasio (una servidora va a darle un poco de caña al body) me llamó la atención una caja de frutas vacía en una esquina, entré a la tienda y le pregunté al dueño si me la podía llevar si es que tenia pensado tirarla. El señor, muy amablemente, me dijo que era mía :D :D! Cuando llegué a casa, estaba tan contenta que le dije a Tití que pronto le daría una sorpresa. 

One evening, while I was going to the gym I saw a crate on a corner, so I entered to the store and asked the owner if I could take it. The shopper told me very kindly that of course I can. When I arrived at home, I told Titi  that soon I'll give him a surprise.

Al día siguiente, fui a comprar un bote de pintura y una tela a conjunto y me puse manos a la obra. Por eso, en la entrada de hoy, os quiero explicar cómo empecé a transformar la caja en algo más que una simple cosa de madera vacía… 

The next day, I went to buy a sprayer paint and some fabric. So in today's post, I want to explain how I began to transform the crate into something beautiful. 


Para empezar necesitamos: una caja, si es de madera mucho mejor, pero pueden ser de cartón duro, un bote de pintura del color que más os guste, yo escogí un azul turquesa mate y un periódico que usaremos para colocar debajo de la caja para no ensuciar demasiado. 

To start we need: a crate, a sprayer paint and a newspaper to place it under the box to keep everything clean. 






Extendemos el papel de diario para no manchar, en mi caso no quería tener ningún disgusto con el césped de mi terraza. Os recomiendo usar unos guantes y una mascarilla para cubriros la nariz y la boca (tipo cirujano), evitareis respirar toda la pintura que sale volando por los aires. 

Cover the ground with some papers and start painting. I recommend you to use some gloves and a mask to cover your nose and mouth, that will help you to avoid any paint that goes flying through the air.






Cuando acabé de extender la primera capa, dejé secar la pintura durante un par de horas. 

When I finished the first layer, I let it to dry for a couple of hours.





Antes de darle la segunda capa de pintura, la caja me resultaba un poco alta para que Tití pudiera entrar, así que se me ocurrió la genial idea de facilitarle la entrada a su nueva camita cortando un poco una de las partes frontales. Tomé las medidas e hice una marca con lápiz, a continuación, con una sierra especial para madera fui cortando siguiendo la linea que había dibujado. Una vez serrado todo, tuve que lijar/limar las partes cortadas para que no quedaran trocitos de madera que se pudieran clavar en las manos o patitas de Tití. 

Before painting for the second time, I thought that the crate was a little high for Tití and that could be a problem. So i decided to curt some centimeters of one of the frontal sides. After sawing remember to sand the place that you cut, to avoid the little pieces of wood. 








Una vez acabé de limar/lijar el corte que hice, volví a pasar una segunda capa de pintura a la caja, ahora estoy esperando que se seque para poder elaborar la segunda parte del tutorial :D 

Once I finished sanding I started to paint again. Now I'm waiting to elaborate the second part of the tutorial. 



La verdad es que nunca había hecho algo así, jamás había pintado nada con spray (tuve mi momento de grafitera jaja), aunque he de reconocer que usar esa forma de pintura tiene sus ventajas y desventajas. Hay que ir con cuidado e intentar no respirar todo lo que suelta el frasco (por eso os decía lo de la mascara) y tienes que tener cuidado con las superficies en las cuales pintas, porque no controlas como cuando usas una brocha. A su favor he de decir que ahorras muuuuuuuuuchooooo tiempo, ya que en dar una capa tardas 10 minutos. 

On fact, it's the first time that I use this kind of sprayer paint. but I admit that using this form of painting has its advantages and disadvantages. It takes you 10 minutes to paint something, so that means that it's too fast and you'll save time, but you must be careful and try not to breathe all the paint the the bottle loose. I hope that you enjoyed this DIY.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...